שיחון מקוצר ניתן להורדה כאן

שיח בסיסי בתאילנד

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
שלום สวัสดี  Swadi krab(לגבר)

Swadi ka(לאישה)

סוואדי-קראב (לגבר)

סוואדי-קה (לאישה)

מה שלומך? สบายดีหรือ sabaai-dii rue? סאבאי די רו?
איך קוראים לך? คุณชื่ออะไร khun chue arai? קון צ’ו אראיי?
קוראים לי… ผม/ดิฉันชื่อ phom/di-chan cheu _____ פום/די צ’אן צ’ו…
בבקשה กรุณา karunaa קרונאה
תודה ขอบคุณ khop khun קאפקון קראב (לגבר)

קאפקון קה (לאישה)

אני ฉัน

ผม

chạn  (נקבה)

phm  (זכר)

צ’אן (נקבה)

פום (זכר)

אתה คุณ Khuṇ קון
כן ใช่ chai צ’איי
לא ไม่ใช่ mai מאיי
פה ที่นี่ Thi ni טי-ני
שם ที่นั่น Thi nan טי-נאן
סליחה ขอโทษ kho thot קאו-תות
להתראות ลาก่อน laa kon לה-קון
את/ה מדבר/ת אנגלית ? พูดภาษาอังกฤษได้ไหม phuut phaasaa ang-krit dai mai? פוט פאסה אנג-קריט דאיי מאיי?
היכן השירותים? ห้องน้ำ อยู่ ที่ ไหน hong nam yuu thii nai הונג נאם יו תאי נאי?
תוכל\י להראות לי על המפה ? ช่วยชี้แผนที่ได้ไหม ครับ/คะ chuai chi paan-tii dai mai khrap

(גבר)

chuai chii paan-tii dai mai ka

(אישה)

צ’ואי צ’י פאאן-תאי דאי מאי קארפ? (לגבר)

צ’ואי צ’י פאאן-תאי דאי מאי קה? (לאישה)

 


מילות שאלה בתאית

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
מה? อะไร? xarị? קסארי?
כמה? เท่าไหร่? thea hir? תהי היר?
למה? ทำไม? thamị? ת’אמי?
איך? อย่างไร? xyangrị? קסיאנגרי?
איזה? ที่? thi? תי?
איפה? ที่ไหน? thihin? תינאין?
מי? ใคร? khır? קהיר?
מתי? เมื่อ? meux? מאו-אקס?


תרגום ימים בתאילנדית

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
יום ראשון วันอาทิตย์ wan aathit וואן אאט’יט
יום שני วันจันทร์ wan jan וואן ג’אן
יום שלישי วันอังคาร wan angkaan וואן אנגקאן
יום רביעי วันพุธ wan phut וואן פוט
יום חמישי วันพฤหัสบดี wan pharuehat וואן פארואט
יום שישי วันศุกร์ wan suk וואן סוק
יום שבת วันเสาร์ wan sao וואן סאו


תרגום חודשים בתאית

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
ינואר มกราคม makarakhom מאקאראקום
פברואר กุมภาพันธ์ kumphaaphan קומפאאפאן
מרץ มีนาคม miinakhom מיינאקום
אפריל เมษายน mesayon מסאיון
מאי พฤษภาคม pruetsaphakhom פרוטסאפאקום
יוני มิถุนายน mithunayon מיטונאיון
יולי กรกฎาคม karakadaakhom קאראקאדאקום
אוגוסט สิงหาคม singhakhom סינגהאקום
ספטמבר กันยายน kanyaayon קאניאיון
אוקטובר ตุลาคม tulaakhom טולאקום
נובמבר พฤศจิกายน pruetsajikaayon פרוטסאג’יקאיון
דצמבר ธันวาคม thanwaakhom טאנוואקום

 

זמני היום בתאילנדית

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
בוקר เช้า chao צ’או
אחר הצהריים บ่าย baai באאי
ערב เย็น yen ין
לילה คืน khuen קוהן
עכשיו เดี๋ยวนี้ dio nii דיו ניי
מאוחר יותר หลัง lang לאנג
לפני ก่อน kon קון
חצות  เที่ยงคืน \ สองยาม  thiang khuen \song yaam טיאנג קוהן \ סונג יאם
היום วันนี้ wannii וואני
אתמול เมื่อวาน muea waan מוהא וואן
מחר พรุ่งนี้ phrung nii פרונג ניי
השבוע อาทิตย์นี้ aathít nii אאט’יט ניי
בשבוע שעבר อาทิตย์ก่อน aathit kon אאט’יט קון
בשבוע הבא อาทิตย์หน้า aathit naa אאט’יט נאה
סוף השבוע เสาร์อาทิตย์ sao aathít סאו אאט’יט
חג วันหยุด wan yoot וואן יוט
דקה/ות นาที na-thii נא-טיי
שעה/ות ชั่วโมง chua mong צ’ואה מונג
יום/ימים วัน wan וואן
שבוע/ות อาทิตย์  /  สัปดาห์ aathit  /  sap-daa אאט’יט / סאפ-דאה
חודש/ים เดือน duean דוהאן
שנה/ים ปี pii פיי


מספרים בתאילנדית

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
0 ศูนย์ suun סון
1 หนึ่ง neng ננג
2 สอง song סונג
3 สาม saam סאאם
4 สี่ sii סיי
5 ห้า haa הא
6 หก ho הו
7 เจ็ด jet ג’ט
8 แปด paet פאט
9 เก้า kao קאו
10 สิบ sip סיפ
11 สิบเอ็ด sip-et סיפ הט
12 สิบสอง sip-song סיפ סונג
13 สิบสาม sip-saam סיפ סאאם
14 สิบสี่ sip-sii סיפ סיי
15 สิบห้า sip-haa סיפ הא
16 สิบหก sip-hok סיפ הוק
17 สิบเจ็ด sip-jet סיפ ג’ט
18 สิบแปด sip-paet סיפ פאט
19 สิบเก้า sip-kao סיפ קאו
20 ยี่สิบ yii-sip יי סיפ
21 ยี่สิบเอ็ด yii-sip-et יי סיפ הט
22 ยี่สิบสอง yii-sip-song יי סיפ סונג
23 ยี่สิบสาม yii-sip-saam יי סיפ סאאם
30 สามสิบ saam-sip סאאם סיפ
40 สี่สิบ sii-sip סיי סיפ
50 ห้าสิบ haa-sip הא סיפ
60 หกสิบ hok-sip הוק סיפ
70 เจ็ดสิบ jet-sip ג’ט סיפ
80 แปดสิบ paet-sip פאט סיפ
90 เก้าสิบ kao-sip קאו סיפ
100 หนึ่งร้อย nueng roi נוהנג רוי
1000 หนึ่งพัน nueng phan נוהנג פאן
2000 สองพัน song phan סונג פאן
1,000,000 หนึ่งล้าน neung laan נוהנג לאאן


צבעים

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
אפור สีเทา sii thao סיי ט’או
שחור สีดำ sii dam סיי דאם
לבן สีขาว sii khao סיי קאו
אדום สีแดง sii daeng סיי דאהנג
צהוב สีเหลือง sii lueang סיי לוהאנג
חום สีน้ำตาล sii nam taan סיי נאם טאאן
כתום สีส้ม sii som סיי סום
סגול สีม่วง sii muang סיי מואנג


תחבורה

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
תחנת הרכבת สถานีรถไฟ sa-thaa-nii rot fai סא ט’אה ניי רוט פאי
תחנת האוטובוס สถานีรถโดยสาร sa-thaa-nii rot doi saan סא ט’אה ניי רוט דוי סאאן
שדה התעופה สนามบิน sanaam bin סאנאאם בין
סירה\ספינה เรือ Reua רוא
כמה עולה הכרטיס ל ____ ? ค่าตั๋วไป_____ราคาเท่าไร khaa tua pai_____raa-khaa thao-rai? קאה טו פאי __ ראה-קאה ט’או ראי?
לאן הרכבת / האוטובוס  מגיע\ה ? รถคันนี้ไปไหน? rot khan nii pai nai? רוט קאן ניי פאי נאי?
מונית แท็กซี่ taek-sii תאהק סיי
כמה יעלה להגיע ל _____? ไป _____ เท่าไหร่ pai _____ thao-rai פאי __ ט’או ראי?
תחנת דלק ปั๊มน้ำมัน pam naamman פאם נאאמאן
אני מעוניין\ת לשכור רכב. ผม/ดิฉันต้องการเช่ารถ phom/dì-chan tongkaan chao rot פום/די-צ’אן טונגקאן צ’או רוט


במסעדה ובבר

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
האם אני יכול לקבל את התפריט, בבקשה ? ขอดูเมนูครับ/ค่ะ kho duu menuu khrap/kha קו דו מניו קראפ\קה?
ארוחת בוקר อาหารเช้า aa-haan chao אה האן צ’או
ארוחת צהריים อาหารกลางวัน aa-haan glaang wan אה האן גלאנג וואן
ארוחת ערב อาหารเย็น aa-haan yen אה האן ין
טעים อร่อย aroi ארוי
אני צמחוני/ת ผม/ดิฉัน กินเจ phom/dì-chan kin je פום\די צ’אן קין ג’ה
אני לא אוכל/ת חזיר ผม/ดิฉัน ไม่กินหมู phom/di-chan mai kin mu פום\די צ’אן מאי קין מו
עוף ไก่ kai קאי
בקר เนื้อ nuea נואה
דג ปลา plaa פלאה
ביצים ไข่ khai קאי
סלט สลัด salat סלט
ירקות ผัก phak פהאק
לחם ขนมปัง kha-nom pang קא נום פאנג
טוסט ขนมปังปิ้ง kha-nom pang ping קא נום פאנג פינג
אורז ข้าว khao קאו
מלח เกลือ kluea קלואה
פלפל שחור พริกไทยดำ prik thai dam פריק תאי דאם
אפשר לקבל את החשבון? เก็บเงินด้วย keb ngern duai קב נגרם דואי
קפה กาแฟ kaafae קפאה
תה ชาร้อน chaa ron צ’אה רון
מים น้ำเปล่า naam plao נאהם פלאו
סודה น้ำอัดลม naam at lom נאאם אט לום
מיץ תפוזים น้ำส้ม naam som נאאם סום
קוקה קולה โค้ก coke קוק
בירה เบีย bia ביה
יין אדום / לבן ไวน์ แดง/ขาว wai daeng/kao וואי דאהנג \ קאו


שופינג

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
כמה זה עולה ? นี่เท่าไหร่? nii thao rai? ני טאו ראי?
יקר แพง phaeng פאהנג
זול ถูก thuuk ט’והוק
אני לא מעוניין/ת ผม/ดิฉันไม่ค่อยสนใจ phom/di-chan mai koi son jai פום\די צ’אן מאי קוי סון ג’אי
אפשר בבקשה לקבל שקית? ขอถุงได้มั้ย? kho thung dai mai קו ט’ונג דאי מאי?
יותר มากกว่า maak kwa מאק קוואה
פחות น้อยกว่า noi kwa נוי קוואה


מקרי חירום

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
תרופה לכאב בטן ยาแก้ปวดท้อง yaa gae puat tong יאה גאה פואט ט’ונג
משכך כאבים ยาแก้ปวด yaa gae puat יאה גאה פואט
תרופה להצטננות …ยาลดไข้ yaa lod khai יאה לוד קאי
אני זקוק/ה לרופא ผม/ฉัน ต้องการหมอ phom/chan tongkaan mo פום\ צ’אן טונגקאאן מו
אני חולה ผม/ฉัน ไม่สบาย phom/chan mai sabaai פום\ צ’אן מאי סאבאאי
זה מקרה חירום เรื่องฉุกเฉิน rueang chuk chern רואנג צ’וק צ’רן
נפצעתי ผม/ฉัน บาดเจ็บ phom/chan baat jep פום \ צ’אן באאט ג’פ
איבדתי את דרכי ผม/ฉัน หลงทาง phom/chan long thaang פום \ צ’אן לונג ט’אנג
איבדתי את הארנק שלי กระเป๋าสตางค์ของ ผม/ฉัน หาย krapao taang khong phom/chan haai קראפאו טאאנג קונג פום\צ’אן האי
איבדתי את התיק שלי กระเป๋าของ ผม/ฉัน หาย krapao khong phom/chan haai קראפאו קונג פום\צ’אן האי
משטרה! ตำรวจ! taamruat! טאאמרואט!
הצילו! ช่วยด้วย chuai duai צ’ואי דואי!


במלון

המילה תאית כיצד להגות? תעתיק עברי
טלפון โทรศัพท์ Thorsạphth ט’ורסאפט’
סדינים ผ้าคลุมเตียง phaa khlum tiang פהא קלום טיאנג
טלוויזיה โทรทัศน์ thohrathat טוהארטאט
האם יש פה כספת ? คุณมีตู้เซฟไหม khun mii tuu-sef mai קהון מיי טו סף מאי
נקו את החדר שלי בבקשה ช่วยทำความสะอาดห้องหน่อย chuai tam kwaam sa-aat hong noi צ’וי טאם קוואם סא-אט הונג נוי
עט ปากกา paakaa פאקה